
La première imprimerie en Bosnie-Herzégovine fut fondée en 1519 par Božidar Goraždanin, dans la ville de Goražde située dans l'est de la Bosnie. Deux années plus tard, en 1521, l'établissement ferma ses portes et déménagea en Roumanie. Un petit nombre d'ouvrages écrits en Bosnie-Herzégovine fut envoyé par la suite hors du pays afin d'être imprimé à Venise, à Viennes, à Rome et ailleurs. Les livres n'étaient donc pas imprimés dans le pays. Durant la seconde moitié du XIXe siècle, il y eut un regain d'intérêt pour l'impression et la publication en Bosnie-Herzégovine. La première imprimerie vit le jour à Sarajevo en 1866. Elle fut nommée Sopronova pečatnja (maison d'édition de Sopron), en hommage à son fondateur, Sopron Ignjat (1825–1894), un journaliste et imprimeur-éditeur originaire de Novi Sad. Elle s'appela plus tard Vilajetska štamparija (Imprimerie de la wilaya). Les livres étaient imprimés en latin, cyrillique, hébreux et arabe. Suite à l'occupation de la Bosnie-Herzégovine par l'Autriche-Hongrie en 1878, Vilajetska štamparija continua de produire des livres, mais changea de nom et devint Zemaljska štamparija (imprimerie nationale). La Bibliothèque nationale et universitaire de Bosnie-Herzégovine conserve une précieuse collection des premiers livres scolaires imprimés à Vilajetska štamparija. L'article représenté ici fait partie de cette collection, Gramatika bosanskog jezika za srednje škole (Grammaire bosniaque : pour les lycées), qui fut publié en 1890 et imprimé en latin et en cyrillique.