
Cançoner provençal (Chansonnier provençal) est un manuscrit en occitan, datant du XIVe siècle. Il fut découvert en 1876 par l'érudit Milà i Fontanals, puis acquis en 1910 par un groupe de dix bienfaiteurs qui souhaitaient le léguer à la Bibliothèque de Catalogne comme monument de la littérature médiévale catalane. Le catalan, originaire du nord-est de l'Espagne, et l'occitan (également appelé langue d'oc et de façon moins précise provençal), qui se développa dans le sud de la France et le nord de l'Espagne, sont deux langues littéraires et parlées qui atteignirent leur maturité entre le XIIe et le XIVe siècle. Elles partagent de nombreuses caractéristiques linguistiques et proviennent du latin vulgaire. Dans les deux régions, les poètes connus sous le nom de troubadours écrivaient et interprétaient des chansons rimées ayant essentiellement trait à l'amour courtois ou romantique, forme d'art florissante entre le XIe et le XIVe siècle. Le manuscrit, produit pour la cour des comtes d'Urgell au milieu du XIVe siècle, contient 285 compositions au total, organisées en trois parties. La première partie inclut des poèmes du troubadour catalan Cerverí de Girona (actif de 1259 à 1285 env.), suivis d'un ensemble de poèmes classiques par les troubadours provençaux de la fin du XIIe siècle et de la première moitié du XIIIe. L'ouvrage se termine par une série d'œuvres des poètes de l'école dite de Toulouse (Raymond V et d'autres comtes de Toulouse étaient des mécènes bien connus de troubadours). La première partie du manuscrit est enluminée et les poèmes débutent par de grandes lettres décoratives. Le codex, qui à l'origine ne possédait pas de couverture, fut luxueusement relié par l'atelier de Ramon Miquel i Planas sur ordre du gouvernement de la province de Barcelone. Il fut acquis par les donateurs Isidre Bonsoms, Pere Grau Maristany, Eduard Sevilla, le marquis de Maury, Josep Mansana, Jacinte Serra, Manuel Girona, Hug Herberg, Archer M. Huntington et Teresa Ametller.